排行榜 -

您的位置:首页 > ppt下载 > PPT课件 > 课件PPT > 兰斯顿·休斯ppt

兰斯顿·休斯ppt下载

素材大小:
537.5 KB
素材授权:
免费下载
素材格式:
.ppt
素材上传:
lipeier
上传时间:
2018-12-06 10:00:07
素材编号:
219157
素材类别:
课件PPT
网友评分:

素材预览

兰斯顿·休斯ppt

这是兰斯顿·休斯ppt,包括了Brief introduction of Langston Hughes,Selected Bibliography,Dreams,Me and the Mule,Border Line等内容,欢迎点击下载。

兰斯顿·休斯ppt是由红软PPT免费下载网推荐的一款课件PPT类型的PowerPoint.

Langston Hughes(1902-1967) 兰斯顿·休斯 James Langston Hughes was born February 1, 1902, in Joplin, Missouri. His parents divorced when he was a small child, and his father moved to Mexico. He was raised by his grandmother until he was thirteen, when he moved to Lincoln, Illinois, to live with his mother and her husband, before the family eventually settled in Cleveland, Ohio. It was in Lincoln, Illinois, that Hughes began writing poetry. Following graduation, he spent a year in Mexico and a year at Columbia University. During these years, he held odd jobs as an assistant cook, launderer, and a busboy, and traveled to Africa and Europe working as a seaman. In November 1924, he moved to Washington, D.C. Hughes's first book of poetry, The Weary Blues, was published by Alfred A. Knopf in 1926. He finished his college education at Lincoln University in Pennsylvania three years later. In 1930 his first novel, Not Without Laughter, won the Harmon gold medal for literature. Langston Hughes died of complications from prostate cancer in May 22, 1967, in New York. In his memory, his residence at 20 East 127th Street in Harlem, New York City, has been given landmark status by the New York City Preservation Commission, and East 127th Street has been renamed "Langston Hughes Place." Selected Bibliography Poetry Fine Clothes to the Jew 1927) Shakespeare in Harlem 1942) Prose I Wonder as I Wander (1956) Laughing to Keep From Crying (1952) Drama Black Nativity (1961) Don‘t You Want to Be Free? (1938) Poetry in Translation Cuba Libre (1948) Translation Masters of the Dew (1947) Dreams “梦想”代表着美好的理想和希望,加入没有梦想,生活就会逝去目标和方向,就会变得死气沉沉。 Dreams 中的梦想还有其他的含义:是保守种族歧视之苦的美国黑人对自由、平等和民权的向往,是黑人们忍受压迫、剥削和社会不公正待遇所不可缺少的精神支柱。 Me and the Mule 在Me and the Mule中,Hughes描述的是一个服从、温顺、心地善良的老黑奴汤姆叔叔的形象。它的脸上总是挂着笑容,而且它听命于主人的使唤为时已久,几乎已经忘记了自己的种族本能。诗人对这头骡子有着深厚的感情,因为他跟自己一样,都长着黑涩的皮肤。Hughes 并不因为自己是黑人而感到羞耻,相反,他公开表示为此感到自豪。 Border Line Hughes是一个温和派诗人,从不用狂暴的呐喊和激愤的指责来取代他对美国社会所进行的含蓄的抗议和诅咒。有别于以往一贯的风格,诗人在《分界线》中表达了自己对于美国黑人生活在水深火热之中这一现状的激愤之情。

下载地址

推荐PPT

PPT分类Classification

Copyright:2009-2015 rsdown.cn Corporation,All Rights Reserved 红软PPT免费下载网版权所有

粤ICP备14102101号